Ukraine Acting President Warns Economy in Steep Decline

This is the VOA Learning English Economics Report.
这里是美国之音慢速英语经济报道。

Protests in Ukraine let parliament to remove president Viktor Yanukovych last week. Parliament also voted for him to face trial in the International Criminal Court for crimes during the demonstrations that led to his ouster.
乌克兰示威导致该国议会上周罢免了亚努科维奇总统。议会还投票赞成让国际刑事法院就亚努科维奇在导致他下台的示威期间犯下的罪行进行审理。

The political crisis has hurt Ukraine's economy, which is struggled since 2009. Ukraine's acting president Oleksandr Turchynov says the economy is weak, although the world economy is improving.
这次政治危机已经伤害到乌克兰经济,该国经济自2009年以来一直处境艰难。乌克兰代总统阿列克·图奇诺夫(Oleksandr Turchynov)表示,虽然世界经济正在改善,但乌克兰经济却很疲软。

Ukraine's finance minister said in late February that the country needs $35 billion to survive this year and in 2015. Ukraine's economic problems increased during the huge street protests that led to the ouster of the pro-Russian president.
二月下旬乌克兰财政部长表示,该国需要350亿美元以捱过今年和2015年。在导致亲俄总统下台的声势浩大的街头示威期间,乌克兰经济问题继续恶化。

The United States and the European Union have expressed concern and a willingness to help. The EU says it would be ready for talks after Ukraine holds elections planned for May. Western nations have suggested Ukraine seek loans from the International Monetary Fund(IMF).
美国和欧盟都已表示关切并愿意提供帮助。欧盟表示会准备好在乌克兰举办计划于5月份进行的选举后与之会谈。西方国家曾建议乌克兰向国际货币基金组织寻求贷款。

Art Durnev is a professor of Finance at the University of Iowa. He has closely followed the problems in the Ukraine. He tells VOA that the country is in financial trouble because of corruption under former president Yanukovych.
阿特·杜尔涅夫(Art Durnev)是美国爱荷华大学的金融学教授。他一直密切关注乌克兰问题。他对美国之音表示,由于前总统亚努科维奇统治下的腐败问题,该国正处于财务困境

Representatives of the G20 group of major world economies met in Sydney, Australia at the end of February. At the meeting, U.S. Treasury Secretary Jacob Lew said there was widespread support from G20 leaders for IMF aid to Ukraine, he also stressed the importance of Ukraine carrying out reforms.
作为世界主要经济体的20国集团代表于2月底在澳大利亚悉尼会面。在会议上,美国财长雅各布·卢(Jacob Lew)表示,20国集团广泛支持国际货币基金组织援助乌克兰。他还着重指出了乌克兰进行改革的重要性。

Ukraine's economy has depended on low cost natural gas supplies imported from Russia, now those supplies are threatened. Former president Yanukovych rejected a free trade and association agreement with the European Union, instead, Ukraine accepted a promise of $15 billion in aid from Russia. But since the ouster of Mr. Yanukovych, Russia has announced it would withhold payments.
乌克兰经济一直依赖从俄罗斯进口的廉价天然气供应。现在天然气供应受到了威胁。前总统亚努科维奇拒绝了同欧盟的自由贸易和同盟协定,相反,乌克兰接受了俄罗斯承诺的150亿美元援助。但自亚努科维奇下台以后,俄罗斯已经宣称将扣留款项。

Acting President Oleksandr Turchynov has said Ukraine "must return to the family of European countries," however, he also noted, in his words, "the importance of our relations with Russia."
代总统图奇诺夫表示,乌克兰必须回到欧洲国家的大家庭,不过他也指出,用他的话来说就是“我们与俄罗斯关系的重要性。”

Ukraine is a large country with a population of 44 million people, but the country's economic production is relatively low.
乌克兰是一个拥有4400万人口的大国,但该国的经济产量相对较低。