Thai officials have issued an arrest warrant for a foreign man wanted in the bombing that killed at least 22 people Monday at a shrine in Bangkok.
泰国警方已经对一名外国男子发布了通缉令,该男子涉嫌于周一在曼谷一处神庙引爆炸弹造成至少22人遇难。
Thailand's national police chief said Wednesday the suspected bomber was likely acting as part of a network. But, investigators have not yet been able to identify his motives or nationality.
泰国国家警察局局长周三表示,爆炸袭击嫌犯可能有一个团伙。但是调查人员尚未能找出他的犯罪动机或国籍。
Officials released a drawing of the suspect. He is a young man with black hair and round glasses. Authorities in Thailand are offering a $28,000 reward for information leading to the suspect.
官方公布了嫌犯的图像。这是一名黑头发、戴着圆形眼镜的年轻男子。泰国当局为提供嫌犯线索者提供2.8万美元的奖励。
Video from a security camera shows a young man with a yellow shirt leave a bag under a bench and walk away just before the blast.
监控视频显示,就在爆炸发生前,一名穿着黄色上衣的年轻男子把一个背包放在长凳下然后走开。
A police spokesman said two other men in the video, one wearing red and another wearing white, are also suspects in the attacks.
警方发言人表示,视频中还有两位男子,一位穿着红色衣服,另一位穿着白色衣服,他们也是这起袭击的嫌犯。
IS militants kill former director of antiquities in Palmyra
伊斯兰国武装分子杀害了帕尔米拉古城前任文物主管
Islamic State militants in Syria have beheaded the former director of antiquities in Palmyra. The city is famous worldwide for its archeological treasures. The Islamic extremists seized Palmyra three months ago.
叙利亚境内的伊斯兰国武装分子已经将帕尔米拉古城前任文物主管斩首杀害。这座古城以其文物珍品闻名全球。伊斯兰国极端分子三个月前占领了帕尔米拉古城。
Palmyra's current director of antiquities said the 82-year-old former director, Khaled Asaad, was killed on Tuesday. He had worked for 50 years preserving the city's 2,000-year-old ruins, which are a UNESCO World Heritage Site.
帕尔米拉古城现任文物主管表示,82岁的前任主管哈立德·阿萨德(Khaled Asaad)周二被杀害。阿萨德工作了五十多年保护这座古城历史达2000年之久的遗迹,这里属于联合国教科文组织世界遗产。
The Britain-based Syrian Observatory for Human Rights said Mr. Asaad was killed in a public square in Palmyra in front of many people.
总部位于英国的叙利亚人权观察组织表示,阿萨德先生是在帕尔米拉古城一个公共广场被当众杀害。
Germany approves latest Greek bailout
德国批准最新的希腊救助计划
German lawmakers have approved a $95 billion bailout deal for Greece. The decision will help Greece meet Thursday's deadline to repay international creditors.
德国议员已经批准了一项价值950亿美元的希腊救助协议。这一决定将帮助希腊满足周四偿付国际债权人的限期。
Germany is the largest single contributor to Greece's economic bailout. Lawmakers in the country had to approve the deal before it could proceed.
德国是希腊经济救助最大的单一贡献者。该国议员必须批准该协议,对希腊的救助才能继续下去。