Somewhere a Language Dies Every Two Weeks

1.hostile adj.怀有敌意的, 不友善的

例句:Their hostile looks showed that he was unwelcome.
       他们怀敌意的表情说明他不受欢迎。

      The local people are hostile to outsiders.
      当地人敌视外地人。

2.document vt.用文件证明,记录, 记载

3.fluently  adv.流利地,流畅地

例句:He speaks English very fluently.
      他说英语说得很流利。

      He boasted that he could speak six languages fluently.
      他自夸自己能流利地讲6种语言。

1.Experts say over half of the world's seven thousand languages are in danger of disappearing.

in danger of有…的危险

例句:This kind of animal is in danger of becoming extinct.
      这种动物有灭绝的危险。

2.Their ancient languages contain a great deal of information about environmental systems and species of plants and animals that are unknown to scientists.

a great deal of很多的

例句:Some animals have a great deal of cunning.
      一些动物很狡猾。

      She assembled a great deal of information for the report.
      她为写这篇报告收集了大量资料。

3.Why is it a secret language? Kallawaya is passed down within families from father to son as a way of protecting the special knowledge of healers.

pass down把…一代传一代; 使流传
 
例句:This custom has been passed down since the 18th century.
       这个风俗从18世纪就沿袭下来。

      据语言学家估算,现在平均每两周就有一种语言从世界上消失;到本世纪末,全世界剩下的语言将不到600种。有关专家认为,导致语言消失的主要原因是使用本族语的人数太少,加之地区经济落后和自然环境欠佳以及强势文化对弱势文化的冲击。
全世界有150种濒危语言的使用人数不足10人。去年美国阿拉斯加最后一个会说埃雅克语的人———玛丽·史密斯去世,这一语言随之消亡。今年66岁的查尔里·孟克达是目前唯一能说澳大利亚北部地区土语———阿莫瑞达格语的人,他是从已经去世的父亲那里学会这种语言的。为了保护阿莫瑞达格语,在一家基金会的资助下,孟克达好不容易才招到两名学生。但令人遗憾的是,其中一名学生觉得这种没有文字形式的语言很难学,不到一个月就“拜拜”了。
近年来,UNESCO一直呼吁,希望各国政府努力拯救语言文化遗产,以保护语言的多样性,因为任何一种语言的消亡无论是对使用这种语言的民族,还是对全人类来说,都是巨大的损失。