The house of ANTIPHOLUS OF EPHESUS

Enter ADRIANA and LUCIANA

ADRIANA
Ah, Luciana, did he tempt thee so?
Might'st thou perceive austerely in his eye
That he did plead in earnest? Yea or no?
Look'd he or red or pale, or sad or merrily?
What observation mad'st thou in this case
Of his heart's meteors tilting in his face?
LUCIANA
First he denied you had in him no right.
ADRIANA
He meant he did me none-the more my spite.
LUCIANA
Then swore he that he was a stranger here.
ADRIANA
And true he swore, though yet forsworn he were.
LUCIANA
Then pleaded I for you.
ADRIANA
And what said he?
LUCIANA
That love I begg'd for you he begg'd of me.
ADRIANA
With what persuasion did he tempt thy love?
LUCIANA
With words that in an honest suit might move.
First he did praise my beauty, then my speech.
ADRIANA
Didst speak him fair?
LUCIANA
Have patience, I beseech.
ADRIANA
I cannot, nor I will not hold me still;
My tongue, though not my heart, shall have his will.
He is deformed, crooked, old, and sere,
Ill-fac'd, worse bodied, shapeless everywhere;
Vicious, ungentle, foolish, blunt, unkind;
Stigmatical in making, worse in mind.
LUCIANA
Who would be jealous then of such a one?
No evil lost is wail'd when it is gone.
ADRIANA
Ah, but I think him better than I say,
And yet would herein others' eyes were worse.
Far from her nest the lapwing cries away;
My heart prays for him, though my tongue do curse.

Enter DROMIO OF SYRACUSE.

DROMIO OF SYRACUSE
Here go-the desk, the purse. Sweet
now, make haste.
LUCIANA
How hast thou lost thy breath?
DROMIO OF SYRACUSE
By running fast.
ADRIANA
Where is thy master, Dromio? Is he well?
DROMIO OF SYRACUSE
No, he's in Tartar limbo, worse than hell.
A devil in an everlasting garment hath him;
One whose hard heart is button'd up with steel;
A fiend, a fairy, pitiless and rough;
A wolf, nay worse, a fellow all in buff;
A back-friend, a shoulder-clapper, one that countermands
The passages of alleys, creeks, and narrow lands;
A hound that runs counter, and yet draws dry-foot well;
One that, before the Judgment, carries poor souls to hell.
ADRIANA
Why, man, what is the matter?
DROMIO OF SYRACUSE
I do not know the matter; he is rested on the case.
ADRIANA
What, is he arrested? Tell me, at whose suit?
DROMIO OF SYRACUSE
I know not at whose suit he is arrested well;
But he's in a suit of buff which 'rested him, that can I tell.
Will you send him, mistress, redemption, the money in his desk?
ADRIANA
Go fetch it, sister. [Exit LUCIANA] This I wonder at:
Thus he unknown to me should be in debt.
Tell me, was he arrested on a band?
DROMIO OF SYRACUSE
Not on a band, but on a stronger thing,
A chain, a chain. Do you not hear it ring?
ADRIANA. What, the chain?
DROMIO OF SYRACUSE
No, no, the bell; 'tis time that I were gone.
It was two ere I left him, and now the clock strikes one.
ADRIANA
The hours come back! That did I never hear.
DROMIO OF SYRACUSE
O yes. If any hour meet a sergeant,
'a turns back for very fear.
ADRIANA
As if Time were in debt! How fondly dost thou reason!
DROMIO OF SYRACUSE
Time is a very bankrupt, and owes
more than he's worth to season.
Nay, he's a thief too: have you not heard men say
That Time comes stealing on by night and day?
If 'a be in debt and theft, and a sergeant in the way,
Hath he not reason to turn back an hour in a day?

Re-enter LUCIANA with a purse

ADRIANA
Go, Dromio, there's the money; bear it straight,
And bring thy master home immediately.
Come, sister; I am press'd down with conceit-
Conceit, my comfort and my injury.

Exeunt

推荐阅读

The Lair of the White Worm
中文名:白蛇传说
作者:Bram Stoker ( 布拉姆·史托克 )
The Call of the Wild
中文名:野性的呼唤
作者:Jack London ( 杰克·伦敦 )
The Adventures of Tom Sawyer
中文名:汤姆·索亚历险记
作者:Mark Twain ( 马克·吐温 )
Pride and Prejudice
中文名:傲慢与偏见
作者:Jane Austen ( 简·奥斯丁 )
Oliver Twist
中文名:雾都孤儿
作者:Charles Dickens ( 查尔斯·狄更斯 )

目录(12章)