Comfortable

Our little craft was soon in good order. From the spare rigging brought along, we made shrouds to the mast, and converted the boat-hook into a handy boom for the jib. Going large before the wind, we set this sail wing-and-wing with the main-sail. The latter, in accordance with the customary rig of whale-boats, was worked with a sprit and sheet. It could be furled or set in an instant. The bags of bread we stowed away in the covered space about the loggerhead, a useless appurtenance now, and therefore removed. At night, Jarl used it for a pillow; saying, that when the boat rolled it gave easy play to his head. The precious breaker we lashed firmly amidships; thereby much improving our sailing.

Now, previous to leaving the ship, we had seen to it well, that our craft was supplied with all those equipments, with which, by the regulations of the fishery, a whale-boat is constantly provided: night and day, afloat or suspended. Hanging along our gunwales inside, were six harpoons, three lances, and a blubber-spade; all keen as razors, and sheathed with leather. Besides these, we had three waifs, a couple of two-gallon water-kegs, several bailers, the boat-hatchet for cutting the whale-line, two auxiliary knives for the like purpose, and several minor articles, also employed in hunting the leviathan. The line and line-tub, however, were on ship-board.

And here it may be mentioned, that to prevent the strain upon the boat when suspended to the ship's side, the heavy whale-line, over two hundred fathoms in length, and something more than an inch in diameter, when not in use is kept on ship-board, coiled away like an endless snake in its tub. But this tub is always in readiness to be launched into the boat. Now, having no use for the line belonging to our craft, we had purposely left it behind.

But well had we marked that by far the most important item of a whale-boat's furniture was snugly secured in its place. This was the water-tight keg, at both ends firmly headed, containing a small compass, tinder-box and flint, candles, and a score or two of biscuit. This keg is an invariable precaution against what so frequently occurs in pursuing the sperm whale—prolonged absence from the ship, losing sight of her, or never seeing her more, till years after you reach home again. In this same keg of ours seemed coopered up life and death, at least so seemed it to honest Jarl. No sooner had we got clear from the Arcturion, than dropping his oar for an instant, he clutched at it in the dark.

And when day at last came, we knocked out the head of the keg with the little hammer and chisel, always attached to it for that purpose, and removed the compass, that glistened to us like a human eye. Then filling up the vacancy with biscuit, we again made all tight, driving down the hoops till they would budge no more.

At first we were puzzled to fix our compass. But at last the Skyeman out knife, and cutting a round hole in the after-most thwart, or seat of the boat, there inserted the little brass case containing the needle.

Over the stern of the boat, with some old canvas which my Viking's forethought had provided, we spread a rude sort of awning, or rather counterpane. This, however, proved but little or no protection from the glare of the sun; for the management of the main-sail forbade any considerable elevation of the shelter. And when the breeze was fresh, we were fain to strike it altogether; for the wind being from aft, and getting underneath the canvas, almost lifted the light boat's stem into the air, vexing the counterpane as if it were a petticoat turning a gusty corner. But when a mere breath rippled the sea, and the sun was fiery hot, it was most pleasant to lounge in this shady asylum. It was like being transferred from the roast to cool in the cupboard. And Jarl, much the toughest fowl of the two, out of an abundant kindness for his comrade, during the day voluntarily remained exposed at the helm, almost two hours to my one. No lady-like scruples had he, the old Viking, about marring his complexion, which already was more than bronzed. Over the ordinary tanning of the sailor, he seemed masked by a visor of japanning, dotted all over with freckles, so intensely yellow, and symmetrically circular, that they seemed scorched there by a burning glass.

In the tragico-comico moods which at times overtook me, I used to look upon the brown Skyeman with humorous complacency. If we fall in with cannibals, thought I, then, ready-roasted Norseman that thou art, shall I survive to mourn thee; at least, during the period I revolve upon the spit.

But of such a fate, it needs hardly be said, we had no apprehension.

推荐阅读

The Lair of the White Worm
中文名:白蛇传说
作者:Bram Stoker ( 布拉姆·史托克 )
The Call of the Wild
中文名:野性的呼唤
作者:Jack London ( 杰克·伦敦 )
The Adventures of Tom Sawyer
中文名:汤姆·索亚历险记
作者:Mark Twain ( 马克·吐温 )
Pride and Prejudice
中文名:傲慢与偏见
作者:Jane Austen ( 简·奥斯丁 )
Oliver Twist
中文名:雾都孤儿
作者:Charles Dickens ( 查尔斯·狄更斯 )

目录(198章)

Preface

Volume I

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI

Chapter XCII

Chapter XCIII

Chapter XCIV

Chapter XCV

Chapter XCVI

Chapter XCVII

Chapter XCVIII

Chapter XCIX

Chapter C

Chapter CI

Chapter CII

Chapter CIII

Chapter CIV

Volume II

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI