Next morning, we came to a deep, green wood, slowly nodding over the waves; its margin frothy-white with foam. A charming sight!

While delighted, all our paddlers gazed, Media, observing Babbalanja plunged in reveries, called upon him to awake; asking what might so absorb him.

"Ah, my lord! what seraphic sounds have ye driven from me!"

"Sounds! Sure, there's naught heard but yonder murmuring surf; what other sound heard you?"

"The thrilling of my soul's monochord, my lord. But prick not your ears to hear it; that divine harmony is overheard by the rapt spirit alone; it comes not by the auditory nerves."

"No more, Azzageddi! No more of that. Look yonder!"

"A most lovely wood, in truth. And methinks it is here the sage Doxodox, surnamed the Wise One, dwells."

"Hark, I hear the hootings of his owls," said Mohi.

"My lord, you must have read of him. He is said to have penetrated from the zoned, to the unzoned principles. Shall we seek him out, that we may hearken to his wisdom? Doubtless he knows many things, after which we pant."

The lagoon was calm, as we landed; not a breath stirred the plumes of the trees; and as we entered the voiceless shades, lifting his hand, Babbalanja whispered:—"This silence is a fit introduction to the portals of Telestic lore. Somewhere, beneath this moss, lurks the mystic stone Mnizuris; whereby Doxodox hath attained unto a knowledge of the ungenerated essences. Nightly, he bathes his soul in archangelical circumlucencies. Oh, Doxodox! whip me the Strophalunian top! Tell o'er thy Jynges!"

"Down, Azzageddi! down!" cried Media. "Behold: there sits the Wise One; now, for true wisdom!"

From the voices of the party, the sage must have been aware of our approach: but seated on a green bank, beneath the shade of a red mulberry, upon the boughs of which, many an owl was perched, he seemed intent upon describing divers figures in the air, with a jet-black wand.

Advancing with much deference and humility, Babbalanja saluted him.

"Oh wise Doxodox! Drawn hither by thy illustrious name, we seek admittance to thy innermost wisdom. Of all Mardian, thou alone comprehendest those arcane combinations, whereby to drag to day the most deftly hidden things, present and to come. Thou knowest what we are, and what we shall be. We beseech thee, evoke thy Tselmns!"

"Tetrads; Pentads; Hexads; Heptads; Ogdoads:—meanest thou those?"

"New terms all!"

"Foiled at thy own weapons," said Media.

"Then, if thou comprehendest not my nomenclature:—how my science? But let me test thee in the portico.—Why is it, that as some things extend more remotely than others; so, Quadammodotatives are larger than Qualitatives; forasmuch, as Quadammodotatives extend to those things, which include the Quadammodotatives themselves."

"Azzageddi has found his match," said Media.

"Still posed, Babbalanja?" asked Mohi.

"At a loss, most truly! But I beseech thee, wise Doxodox! instruct me in thy dialectics, that I may embrace thy more recondite lore."

"To begin then, my child:—all Dicibles reside in the mind."

"But what are Dicibles?" said Media.

"Meanest thou, Perfect or Imperfect Dicibles?" Any kind you please;— but what are they?"

"Perfect Dicibles are of various sorts: Interrogative; Percontative; Adjurative; Optative; Imprecative; Execrative; Substitutive; Compellative; Hypothetical; and lastly, Dubious."

"Dubious enough! Azzageddi! forever, hereafter, hold thy peace."

"Ah, my children! I must go back to my Axioms."

"And what are they?" said old Mohi.

"Of various sorts; which, again, are diverse. Thus: my contrary axioms are Disjunctive, and Subdisjunctive; and so, with the rest. So, too, in degree, with my Syllogisms."

"And what of them?"

"Did I not just hint what they were, my child? I repeat, they are of various sorts: Connex, and Conjunct, for example."

"And what of them?" persisted Mohi; while Babbalanja, arms folded, stood serious and mute; a sneer on his lip.

"As with other branches of my dialectics: so, too, in their way, with my Syllogisms. Thus: when I say,—If it be warm, it is not cold:— that's a simple Sumption. If I add, But it is warm:—that's an Assumption."

"So called from the syllogist himself, doubtless;" said Mohi, stroking his beard.

"Poor ignorant babe! no. Listen:—if finally, I say,—Therefore it is not cold that's the final inference."

"And a most triumphant one it is!" cried Babbalanja. "Thrice profound, and sapient Doxodox! Light of Mardi! and Beacon of the Universe! didst ever hear of the Shark-Syllogism?"

"Though thy epithets be true, my child, I distrust thy sincerity. I have not yet heard of the syllogism to which thou referrest."

"It was thus. A shark seized a swimmer by the leg; addressing him: 'Friend, I will liberate you, if you truly answer whether you think I purpose harm.' Well knowing that sharks seldom were magnanimous, he replied: Kind sir, you mean me harm; now go your ways.' 'No, no; my conscience forbids. Nor will I falsify the words of so veracious a mortal. You were to answer truly; but you say I mean you harm:—so harm it is:—here goes your leg.'"

"Profane jester! Would'st thou insult me with thy torn-foolery? Begone—all of ye! tramp! pack! I say: away with ye!" and into the woods Doxodox himself disappeared.

"Bravely done, Babbalanja!" cried Media. "You turned the corner to admiration."

"I have hopes of our Philosopher yet," said Mohi.

"Outrageous impostor! fool, dotard, oaf! Did he think to bejuggle me with his preposterous gibberish? And is this shallow phraseman the renowned Doxodox whom I have been taught so highly to reverence? Alas, alas—Odonphi there is none!"

"His fit again," sighed Yoomy.

推荐阅读

The Lair of the White Worm
中文名:白蛇传说
作者:Bram Stoker ( 布拉姆·史托克 )
The Call of the Wild
中文名:野性的呼唤
作者:Jack London ( 杰克·伦敦 )
The Adventures of Tom Sawyer
中文名:汤姆·索亚历险记
作者:Mark Twain ( 马克·吐温 )
Pride and Prejudice
中文名:傲慢与偏见
作者:Jane Austen ( 简·奥斯丁 )
Oliver Twist
中文名:雾都孤儿
作者:Charles Dickens ( 查尔斯·狄更斯 )

目录(198章)

Preface

Volume I

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI

Chapter XCII

Chapter XCIII

Chapter XCIV

Chapter XCV

Chapter XCVI

Chapter XCVII

Chapter XCVIII

Chapter XCIX

Chapter C

Chapter CI

Chapter CII

Chapter CIII

Chapter CIV

Volume II

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI