A long calm in the boat, and now, God help us, another in the brigantine. It was airless and profound.

In that hot calm, we lay fixed and frozen in like Parry at the Pole. The sun played upon the glassy sea like the sun upon the glaciers.

At the end of two days we lifted up our eyes and beheld a low, creeping, hungry cloud expanding like an army, wing and wing, along the eastern horizon. Instantly Jarl bode me take heed.

Here be it said, that though for weeks and weeks reign over the equatorial latitudes of the Pacific, the mildest and sunniest of days; that nevertheless, when storms do come, they come in their strength: spending in a few, brief blasts their concentrated rage. They come like the Mamelukes: they charge, and away.

It wanted full an hour to sunset; but the sun was well nigh obscured. It seemed toiling among bleak Scythian steeps in the hazy background. Above the storm-cloud flitted ominous patches of scud, rapidly advancing and receding: Attila's skirmishers, thrown forward in the van of his Huns. Beneath, a fitful shadow slid along the surface. As we gazed, the cloud came nearer; accelerating its approach.

With all haste we proceeded to furl the sails, which, owing to the calm, had been hanging loose in the brails. And by help of a spare boom, used on the forecastle-deck sit a sweep or great oar, we endeavored to cast the brigantine's head toward the foe.

The storm seemed about to overtake us; but we felt no breeze. The noiseless cloud stole on; its advancing shadow lowering over a distinct and prominent milk-white crest upon the surface of the ocean. But now this line of surging foam came rolling down upon us like a white charge of cavalry: mad Hotspur and plumed Murat at its head; pouring right forward in a continuous frothy cascade, which curled over, and fell upon the glassy sea before it.

Still, no breath of air. But of a sudden, like a blow from a man's hand, and before our canvas could be secured, the stunned craft, giving one lurch to port, was stricken down on her beam-ends; the roaring tide dashed high up against her windward side, and drops of brine fell upon the deck, heavy as drops of gore.

It was all a din and a mist; a crashing of spars and of ropes; a horrible blending of sights and of sounds; as for an instant we seemed in the hot heart of the gale; our cordage, like harp-strings, shrieking above the fury of the blast. The masts rose, and swayed, and dipped their trucks in the sea. And like unto some stricken buffalo brought low to the plain, the brigantine's black hull, shaggy with sea-weed, lay panting on its flank in the foam.

Frantically we clung to the uppermost bulwarks. And now, loud above the roar of the sea, was suddenly heard a sharp, splintering sound, as of a Norway woodman felling a pine in the forest. It was brave Jarl, who foremost of all had snatched from its rack against the mainmast, the ax, always there kept.

"Cut the lanyards to windward!" he cried; and again buried his ax into the mast. He was quickly obeyed. And upon cutting the third lanyard of the five, he shouted for us to pause. Dropping his ax, he climbed up to windward. As he clutched the rail, the wounded mast snapped in twain with a report like a cannon. A slight smoke was perceptible where it broke. The remaining lanyards parted. From the violent strain upon them, the two shrouds flew madly into the air, and one of the great blocks at their ends, striking Annatoo upon the forehead, she let go her hold upon a stanchion, and sliding across the aslant deck, was swallowed up in the whirlpool under our lea. Samoa shrieked. But there was no time to mourn; no hand could reach to save.

By the connecting stays, the mainmast carried over with it the foremast; when we instantly righted, and for the time were saved; my own royal Viking our saviour.

The first fury of the gale was gone. But far to leeward was seen the even, white line of its onset, pawing the ocean into foam. All round us, the sea boiled like ten thousand caldrons; and through eddy, wave, and surge, our almost water-logged craft waded heavily; every dead clash ringing hollow against her hull, like blows upon a coffin.

We floated a wreck. With every pitch we lifted our dangling jib-boom into the air; and beating against the side, were the shattered fragments of the masts. From these we made all haste to be free, by cutting the rigging that held them.

Soon, the worst of the gale was blown over. But the sea ran high. Yet the rack and scud of the tempest, its mad, tearing foam, was subdued into immense, long-extended, and long-rolling billows; the white cream on their crests like snow on the Andes. Ever and anon we hung poised on their brows; when the furrowed ocean all round looked like a panorama from Chimborazo.

A few hours more, and the surges went down. There was a moderate sea, a steady breeze, and a clear, starry sky. Such was the storm that came after our calm.

推荐阅读

The Lair of the White Worm
中文名:白蛇传说
作者:Bram Stoker ( 布拉姆·史托克 )
The Call of the Wild
中文名:野性的呼唤
作者:Jack London ( 杰克·伦敦 )
The Adventures of Tom Sawyer
中文名:汤姆·索亚历险记
作者:Mark Twain ( 马克·吐温 )
Pride and Prejudice
中文名:傲慢与偏见
作者:Jane Austen ( 简·奥斯丁 )
Oliver Twist
中文名:雾都孤儿
作者:Charles Dickens ( 查尔斯·狄更斯 )

目录(198章)

Preface

Volume I

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI

Chapter XCII

Chapter XCIII

Chapter XCIV

Chapter XCV

Chapter XCVI

Chapter XCVII

Chapter XCVIII

Chapter XCIX

Chapter C

Chapter CI

Chapter CII

Chapter CIII

Chapter CIV

Volume II

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI