By means of thin spaces between the braids of matting, the place was open to the air, but not to view. There was also a round opening on one side, only large enough, however, to admit the arm; but this aperture was partially closed from within. In front, a deep-dyed rug of osiers, covering the entrance way, was intricately laced to the standing part of the tent. As I divided this lacing with my cutlass, there arose an outburst of voices from the Islanders. And they covered their faces, as the interior was revealed to my gaze.

Before me crouched a beautiful girl. Her hands were drooping. And, like a saint from a shrine, she looked sadly out from her long, fair hair. A low wail issued from her lips, and she trembled like a sound. There were tears on her cheek, and a rose-colored pearl on her bosom.

Did I dream?—A snow-white skin: blue, firmament eyes: Golconda locks. For an instant spell-bound I stood; while with a slow, apprehensive movement, and still gazing fixedly, the captive gathered more closely about her a gauze-like robe. Taking one step within, and partially dropping the curtain of the tent, I so stood, as to have both sight and speech of Samoa, who tarried without; while the maiden, crouching in the farther corner of the retreat, was wholly screened from all eyes but mine.

Crossing my hands before me, I now stood without speaking. For the soul of me, I could not link this mysterious creature with the tawny strangers. She seemed of another race. So powerful was this impression, that unconsciously, I addressed her in my own tongue. She started, and bending over, listened intently, as if to the first faint echo of something dimly remembered. Again I spoke, when throwing back her hair, the maiden looked up with a piercing, bewildered gaze. But her eyes soon fell, and bending over once more, she resumed her former attitude. At length she slowly chanted to herself several musical words, unlike those of the Islanders; but though I knew not what they meant, they vaguely seemed familiar.

Impatient to learn her story, I now questioned her in Polynesian. But with much earnestness, she signed me to address her as before. Soon perceiving, however, that without comprehending the meaning of the words I employed, she seemed merely touched by something pleasing in their sound, I once more addressed her in Polynesian; saying that I was all eagerness to hear her history.

After much hesitation she complied; starting with alarm at every sound from without; yet all the while deeply regarding me.

Broken as these disclosures were at the time, they are here presented in the form in which they were afterward more fully narrated.

So unearthly was the story, that at first I little comprehended it; and was almost persuaded that the luckless maiden was some beautiful maniac.

She declared herself more than mortal, a maiden from Oroolia, the Island of Delights, somewhere in the paradisiacal archipelago of the Polynesians. To this isle, while yet an infant, by some mystical power, she had been spirited from Amma, the place of her nativity. Her name was Yillah. And hardly had the waters of Oroolia washed white her olive skin, and tinged her hair with gold, when one day strolling in the woodlands, she was snared in the tendrils of a vine. Drawing her into its bowers, it gently transformed her into one of its blossoms, leaving her conscious soul folded up in the transparent petals.

Here hung Yillah in a trance, the world without all tinged with the rosy hue of her prison. At length when her spirit was about to burst forth in the opening flower, the blossom was snapped from its stem; and borne by a soft wind to the sea; where it fell into the opening valve of a shell; which in good time was cast upon the beach of the Island of Amma.

In a dream, these events were revealed to Aleema the priest; who by a spell unlocking its pearly casket, took forth the bud, which now showed signs of opening in the reviving air, and bore faint shadowy revealings, as of the dawn behind crimson clouds. Suddenly expanding, the blossom exhaled away in perfumes; floating a rosy mist in the air. Condensing at last, there emerged from this mist the same radiant young Yillah as before; her locks all moist, and a rose-colored pearl on her bosom. Enshrined as a goddess, the wonderful child now tarried in the sacred temple of Apo, buried in a dell; never beheld of mortal eyes save Aleema's.

Moon after moon passed away, and at last, only four days gone by, Aleema came to her with a dream; that the spirits in Oroolia had recalled her home by the way of Tedaidee, on whose coast gurgled up in the sea an enchanted spring; which streaming over upon the brine, flowed on between blue watery banks; and, plunging into a vortex, went round and round, descending into depths unknown. Into this whirlpool Yillah was to descend in a canoe, at last to well up in an inland fountain of Oroolia.

推荐阅读

The Lair of the White Worm
中文名:白蛇传说
作者:Bram Stoker ( 布拉姆·史托克 )
The Call of the Wild
中文名:野性的呼唤
作者:Jack London ( 杰克·伦敦 )
The Adventures of Tom Sawyer
中文名:汤姆·索亚历险记
作者:Mark Twain ( 马克·吐温 )
Pride and Prejudice
中文名:傲慢与偏见
作者:Jane Austen ( 简·奥斯丁 )
Oliver Twist
中文名:雾都孤儿
作者:Charles Dickens ( 查尔斯·狄更斯 )

目录(198章)

Preface

Volume I

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI

Chapter XCII

Chapter XCIII

Chapter XCIV

Chapter XCV

Chapter XCVI

Chapter XCVII

Chapter XCVIII

Chapter XCIX

Chapter C

Chapter CI

Chapter CII

Chapter CIII

Chapter CIV

Volume II

Chapter I

Chapter II

Chapter III

Chapter IV

Chapter V

Chapter VI

Chapter VII

Chapter VIII

Chapter IX

Chapter X

Chapter XI

Chapter XII

Chapter XIII

Chapter XIV

Chapter XV

Chapter XVI

Chapter XVII

Chapter XVIII

Chapter XIX

Chapter XX

Chapter XXI

Chapter XXII

Chapter XXIII

Chapter XXIV

Chapter XXV

Chapter XXVI

Chapter XXVII

Chapter XXVIII

Chapter XXIX

Chapter XXX

Chapter XXXI

Chapter XXXII

Chapter XXXIII

Chapter XXXIV

Chapter XXXV

Chapter XXXVI

Chapter XXXVII

Chapter XXXVIII

Chapter XXXIX

Chapter XL

Chapter XLI

Chapter XLII

Chapter XLIII

Chapter XLIV

Chapter XLV

Chapter XLVI

Chapter XLVII

Chapter XLVIII

Chapter XLIX

Chapter L

Chapter LI

Chapter LII

Chapter LIII

Chapter LIV

Chapter LV

Chapter LVI

Chapter LVII

Chapter LVIII

Chapter LIX

Chapter LX

Chapter LXI

Chapter LXII

Chapter LXIII

Chapter LXIV

Chapter LXV

Chapter LXVI

Chapter LXVII

Chapter LXVIII

Chapter LXIX

Chapter LXX

Chapter LXXI

Chapter LXXII

Chapter LXXIII

Chapter LXXIV

Chapter LXXV

Chapter LXXVI

Chapter LXXVII

Chapter LXXVIII

Chapter LXXIX

Chapter LXXX

Chapter LXXXI

Chapter LXXXII

Chapter LXXXIII

Chapter LXXXIV

Chapter LXXXV

Chapter LXXXVI

Chapter LXXXVII

Chapter LXXXVIII

Chapter LXXXIX

Chapter XC

Chapter XCI