That same night, having taken leave of the Minister of War, Bolkonski set off to rejoin the army, not knowing where he would find it and fearing to be captured by the French on the way to Krems.
In Brunn everybody attached to the court was packing up, and the heavy baggage was already being dispatched to Olmutz. Near Hetzelsdorf Prince Andrew struck the high road along which the Russian army was moving with great haste and in the greatest disorder. The road was so obstructed with carts that it was impossible to get by in a carriage. Prince Andrew took a horse and a Cossack from a Cossack commander, and hungry and weary, making his way past the baggage wagons, rode in search of the commander in chief and of his own luggage. Very sinister reports of the position of the army reached him as he went along, and the appearance of the troops in their disorderly flight confirmed these rumors.
"Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort- (le sort de l'armee d'Ulm)."* He remembered these words in Bonaparte's address to his army at the beginning of the campaign, and they awoke in him astonishment at the genius of his hero, a feeling of wounded pride, and a hope of glory. "And should there be nothing left but to die?" he thought. "Well, if need be, I shall do it no worse than others."
*"That Russian army which has been brought from the ends of the earth by English gold, we shall cause to share the same fate- (the fate of the army at Ulm)."
He looked with disdain at the endless confused mass of detachments, carts, guns, artillery, and again baggage wagons and vehicles of all kinds overtaking one another and blocking the muddy road, three and sometimes four abreast. From all sides, behind and before, as far as ear could reach, there were the rattle of wheels, the creaking of carts and gun carriages, the tramp of horses, the crack of whips, shouts, the urging of horses, and the swearing of soldiers, orderlies, and officers. All along the sides of the road fallen horses were to be seen, some flayed, some not, and broken-down carts beside which solitary soldiers sat waiting for something, and again soldiers straggling from their companies, crowds of whom set off to the neighboring villages, or returned from them dragging sheep, fowls, hay, and bulging sacks. At each ascent or descent of the road the crowds were yet denser and the din of shouting more incessant. Soldiers floundering knee-deep in mud pushed the guns and wagons themselves. Whips cracked, hoofs slipped, traces broke, and lungs were strained with shouting. The officers directing the march rode backward and forward between the carts. Their voices were but feebly heard amid the uproar and one saw by their faces that they despaired of the possibility of checking this disorder.
"Here is our dear Orthodox Russian army," thought Bolkonski, recalling Bilibin's words.
Wishing to find out where the commander in chief was, he rode up to a convoy. Directly opposite to him came a strange one-horse vehicle, evidently rigged up by soldiers out of any available materials and looking like something between a cart, a cabriolet, and a caleche. A soldier was driving, and a woman enveloped in shawls sat behind the apron under the leather hood of the vehicle. Prince Andrew rode up and was just putting his question to a soldier when his attention was diverted by the desperate shrieks of the woman in the vehicle. An officer in charge of transport was beating the soldier who was driving the woman's vehicle for trying to get ahead of others, and the strokes of his whip fell on the apron of the equipage. The woman screamed piercingly. Seeing Prince Andrew she leaned out from behind the apron and, waving her thin arms from under the woolen shawl, cried:
"Mr. Aide-de-camp! Mr. Aide-de-camp!... For heaven's sake... Protect me! What will become of us? I am the wife of the doctor of the Seventh Chasseurs.... They won't let us pass, we are left behind and have lost our people..."
"I'll flatten you into a pancake!" shouted the angry officer to the soldier. "Turn back with your slut!"
"Mr. Aide-de-camp! Help me!... What does it all mean?" screamed the doctor's wife.
"Kindly let this cart pass. Don't you see it's a woman?" said Prince Andrew riding up to the officer.
The officer glanced at him, and without replying turned again to the soldier. "I'll teach you to push on!... Back!"
"Let them pass, I tell you!" repeated Prince Andrew, compressing his lips.
"And who are you?" cried the officer, turning on him with tipsy rage, "who are you? Are you in command here? Eh? I am commander here, not you! Go back or I'll flatten you into a pancake," repeated he. This expression evidently pleased him.
"That was a nice snub for the little aide-de-camp," came a voice from behind.
Prince Andrew saw that the officer was in that state of senseless, tipsy rage when a man does not know what he is saying. He saw that his championship of the doctor's wife in her queer trap might expose him to what he dreaded more than anything in the world- to ridicule; but his instinct urged him on. Before the officer finished his sentence Prince Andrew, his face distorted with fury, rode up to him and raised his riding whip.
"Kind...ly let- them- pass!"
The officer flourished his arm and hastily rode away.
"It's all the fault of these fellows on the staff that there's this disorder," he muttered. "Do as you like."
Prince Andrew without lifting his eyes rode hastily away from the doctor's wife, who was calling him her deliverer, and recalling with a sense of disgust the minutest details of this humiliating scene he galloped on to the village where he was told that the commander in chief was.
On reaching the village he dismounted and went to the nearest house, intending to rest if but for a moment, eat something, and try to sort out the stinging and tormenting thoughts that confused his mind. "This is a mob of scoundrels and not an army," he was thinking as he went up to the window of the first house, when a familiar voice called him by name.
He turned round. Nesvitski's handsome face looked out of the little window. Nesvitski, moving his moist lips as he chewed something, and flourishing his arm, called him to enter.
"Bolkonski! Bolkonski!... Don't you hear? Eh? Come quick..." he shouted.
Entering the house, Prince Andrew saw Nesvitski and another adjutant having something to eat. They hastily turned round to him asking if he had any news. On their familiar faces he read agitation and alarm. This was particularly noticeable on Nesvitski's usually laughing countenance.
"Where is the commander in chief?" asked Bolkonski.
"Here, in that house," answered the adjutant.
"Well, is it true that it's peace and capitulation?" asked Nesvitski.
"I was going to ask you. I know nothing except that it was all I could do to get here."
"And we, my dear boy! It's terrible! I was wrong to laugh at Mack, we're getting it still worse," said Nesvitski. "But sit down and have something to eat."
"You won't be able to find either your baggage or anything else now, Prince. And God only knows where your man Peter is," said the other adjutant.
"Where are headquarters?"
"We are to spend the night in Znaim."
"Well, I have got all I need into packs for two horses," said Nesvitski. "They've made up splendid packs for me- fit to cross the Bohemian mountains with. It's a bad lookout, old fellow! But what's the matter with you? You must be ill to shiver like that," he added, noticing that Prince Andrew winced as at an electric shock.
"It's nothing," replied Prince Andrew.
He had just remembered his recent encounter with the doctor's wife and the convoy officer.
"What is the commander in chief doing here?" he asked.
"I can't make out at all," said Nesvitski.
"Well, all I can make out is that everything is abominable, abominable, quite abominable!" said Prince Andrew, and he went off to the house where the commander in chief was.
Passing by Kutuzov's carriage and the exhausted saddle horses of his suite, with their Cossacks who were talking loudly together, Prince Andrew entered the passage. Kutuzov himself, he was told, was in the house with Prince Bagration and Weyrother. Weyrother was the Austrian general who had succeeded Schmidt. In the passage little Kozlovski was squatting on his heels in front of a clerk. The clerk, with cuffs turned up, was hastily writing at a tub turned bottom upwards. Kozlovski's face looked worn- he too had evidently not slept all night. He glanced at Prince Andrew and did not even nod to him.
"Second line... have you written it?" he continued dictating to the clerk. "The Kiev Grenadiers, Podolian..."
"One can't write so fast, your honor," said the clerk, glancing angrily and disrespectfully at Kozlovski.
Through the door came the sounds of Kutuzov's voice, excited and dissatisfied, interrupted by another, an unfamiliar voice. From the sound of these voices, the inattentive way Kozlovski looked at him, the disrespectful manner of the exhausted clerk, the fact that the clerk and Kozlovski were squatting on the floor by a tub so near to the commander in chief, and from the noisy laughter of the Cossacks holding the horses near the window, Prince Andrew felt that something important and disastrous was about to happen.
He turned to Kozlovski with urgent questions.
"Immediately, Prince," said Kozlovski. "Dispositions for Bagration."
"What about capitulation?"
"Nothing of the sort. Orders are issued for a battle."
Prince Andrew moved toward the door from whence voices were heard. Just as he was going to open it the sounds ceased, the door opened, and Kutuzov with his eagle nose and puffy face appeared in the doorway. Prince Andrew stood right in front of Kutuzov but the expression of the commander in chief's one sound eye showed him to be so preoccupied with thoughts and anxieties as to be oblivious of his presence. He looked straight at his adjutant's face without recognizing him.
"Well, have you finished?" said he to Kozlovski.
"One moment, your excellency."
Bagration, a gaunt middle-aged man of medium height with a firm, impassive face of Oriental type, came out after the commander in chief.
"I have the honor to present myself," repeated Prince Andrew rather loudly, handing Kutuzov an envelope.
Ah, from Vienna? Very good. Later, later!"
Kutuzov went out into the porch with Bagration.
"Well, good-by, Prince," said he to Bagration. "My blessing, and may Christ be with you in your great endeavor!"
His face suddenly softened and tears came into his eyes. With his left hand he drew Bagration toward him, and with his right, on which he wore a ring, he made the sign of the cross over him with a gesture evidently habitual, offering his puffy cheek, but Bagration kissed him on the neck instead.
"Christ be with you!" Kutuzov repeated and went toward his carriage. "Get in with me," said he to Bolkonski.
"Your excellency, I should like to be of use here. Allow me to remain with Prince Bagration's detachment."
"Get in," said Kutuzov, and noticing that Bolkonski still delayed, he added: "I need good officers myself, need them myself!"
They got into the carriage and drove for a few minutes in silence.
"There is still much, much before us," he said, as if with an old man's penetration he understood all that was passing in Bolkonski's mind. "If a tenth part of his detachment returns I shall thank God," he added as if speaking to himself.
Prince Andrew glanced at Kutuzov's face only a foot distant from him and involuntarily noticed the carefully washed seams of the scar near his temple, where an Ismail bullet had pierced his skull, and the empty eye socket. "Yes, he has a right to speak so calmly of those men's death," thought Bolkonski.
"That is why I beg to be sent to that detachment," he said.
Kutuzov did not reply. He seemed to have forgotten what he had been saying, and sat plunged in thought. Five minutes later, gently swaying on the soft springs of the carriage, he turned to Prince Andrew. There was not a trace of agitation on his face. With delicate irony he questioned Prince Andrew about the details of his interview with the Emperor, about the remarks he had heard at court concerning the Krems affair, and about some ladies they both knew.
philoenglish菲利英语是一款在线英语学习工具, 范围包括在线查词, 在线背单词, 英语听力, 阅读等多个维度. 产品支持移动端, PC端, 以及智能电视, 无需安装, 真正做到随时随地想学即学.
Book One: 1805 - Chapter XVIII
Book One: 1805 - Chapter XXIII
Book One: 1805 - Chapter XXVII
Book One: 1805 - Chapter XXVIII
Book Two: 1805 - Chapter XVIII
Book Three: 1805 - Chapter III
Book Three: 1805 - Chapter VII
Book Three: 1805 - Chapter VIII
Book Three: 1805 - Chapter XII
Book Three: 1805 - Chapter XIII
Book Three: 1805 - Chapter XIV
Book Three: 1805 - Chapter XVI
Book Three: 1805 - Chapter XVII
Book Three: 1805 - Chapter XVIII
Book Three: 1805 - Chapter XIX
Book Four: 1806 - Chapter VIII
Book Four: 1806 - Chapter XIII
Book Five: 1806-07 - Chapter I
Book Five: 1806-07 - Chapter II
Book Five: 1806-07 - Chapter III
Book Five: 1806-07 - Chapter IV
Book Five: 1806-07 - Chapter V
Book Five: 1806-07 - Chapter VI
Book Five: 1806-07 - Chapter VII
Book Five: 1806-07 - Chapter VIII
Book Five: 1806-07 - Chapter IX
Book Five: 1806-07 - Chapter X
Book Five: 1806-07 - Chapter XI
Book Five: 1806-07 - Chapter XII
Book Five: 1806-07 - Chapter XIII
Book Five: 1806-07 - Chapter XIV
Book Five: 1806-07 - Chapter XV
Book Five: 1806-07 - Chapter XVI
Book Five: 1806-07 - Chapter XVII
Book Five: 1806-07 - Chapter XVIII
Book Five: 1806-07 - Chapter XIX
Book Five: 1806-07 - Chapter XX
Book Five: 1806-07 - Chapter XXI
Book Five: 1806-07 - Chapter XXII
Book Six: 1808-10 - Chapter II
Book Six: 1808-10 - Chapter III
Book Six: 1808-10 - Chapter IV
Book Six: 1808-10 - Chapter VI
Book Six: 1808-10 - Chapter VII
Book Six: 1808-10 - Chapter VIII
Book Six: 1808-10 - Chapter IX
Book Six: 1808-10 - Chapter XI
Book Six: 1808-10 - Chapter XII
Book Six: 1808-10 - Chapter XIII
Book Six: 1808-10 - Chapter XIV
Book Six: 1808-10 - Chapter XV
Book Six: 1808-10 - Chapter XVI
Book Six: 1808-10 - Chapter XVII
Book Six: 1808-10 - Chapter XVIII
Book Six: 1808-10 - Chapter XIX
Book Six: 1808-10 - Chapter XX
Book Six: 1808-10 - Chapter XXI
Book Six: 1808-10 - Chapter XXII
Book Six: 1808-10 - Chapter XXIII
Book Six: 1808-10 - Chapter XXIV
Book Six: 1808-10 - Chapter XXV
Book Six: 1808-10 - Chapter XXVI
Book Seven: 1810-11 - Chapter I
Book Seven: 1810-11 - Chapter II
Book Seven: 1810-11 - Chapter III
Book Seven: 1810-11 - Chapter IV
Book Seven: 1810-11 - Chapter V
Book Seven: 1810-11 - Chapter VI
Book Seven: 1810-11 - Chapter VII
Book Seven: 1810-11 - Chapter VIII
Book Seven: 1810-11 - Chapter IX
Book Seven: 1810-11 - Chapter X
Book Seven: 1810-11 - Chapter XI
Book Seven: 1810-11 - Chapter XII
Book Seven: 1810-11 - Chapter XIII
Book Eight: 1811-12 - Chapter I
Book Eight: 1811-12 - Chapter II
Book Eight: 1811-12 - Chapter III
Book Eight: 1811-12 - Chapter IV
Book Eight: 1811-12 - Chapter V
Book Eight: 1811-12 - Chapter VI
Book Eight: 1811-12 - Chapter VII
Book Eight: 1811-12 - Chapter VIII
Book Eight: 1811-12 - Chapter IX
Book Eight: 1811-12 - Chapter X
Book Eight: 1811-12 - Chapter XI
Book Eight: 1811-12 - Chapter XII
Book Eight: 1811-12 - Chapter XIII
Book Eight: 1811-12 - Chapter XIV
Book Eight: 1811-12 - Chapter XV
Book Eight: 1811-12 - Chapter XVI
Book Eight: 1811-12 - Chapter XVII
Book Eight: 1811-12 - Chapter XVIII
Book Eight: 1811-12 - Chapter XIX
Book Eight: 1811-12 - Chapter XX
Book Eight: 1811-12 - Chapter XXI
Book Eight: 1811-12 - Chapter XXII
Book Nine: 1812 - Chapter VIII
Book Nine: 1812 - Chapter XIII
Book Nine: 1812 - Chapter XVII
Book Nine: 1812 - Chapter XVIII
Book Nine: 1812 - Chapter XXII
Book Nine: 1812 - Chapter XXIII
Book Ten: 1812 - Chapter XVIII
Book Ten: 1812 - Chapter XXIII
Book Ten: 1812 - Chapter XXVII
Book Ten: 1812 - Chapter XXVIII
Book Ten: 1812 - Chapter XXXII
Book Ten: 1812 - Chapter XXXIII
Book Ten: 1812 - Chapter XXXIV
Book Ten: 1812 - Chapter XXXVI
Book Ten: 1812 - Chapter XXXVII
Book Ten: 1812 - Chapter XXXVIII
Book Ten: 1812 - Chapter XXXIX
Book Eleven: 1812 - Chapter II
Book Eleven: 1812 - Chapter III
Book Eleven: 1812 - Chapter IV
Book Eleven: 1812 - Chapter VI
Book Eleven: 1812 - Chapter VII
Book Eleven: 1812 - Chapter VIII
Book Eleven: 1812 - Chapter IX
Book Eleven: 1812 - Chapter XI
Book Eleven: 1812 - Chapter XII
Book Eleven: 1812 - Chapter XIII
Book Eleven: 1812 - Chapter XIV
Book Eleven: 1812 - Chapter XV
Book Eleven: 1812 - Chapter XVI
Book Eleven: 1812 - Chapter XVII
Book Eleven: 1812 - Chapter XVIII
Book Eleven: 1812 - Chapter XIX
Book Eleven: 1812 - Chapter XX
Book Eleven: 1812 - Chapter XXI
Book Eleven: 1812 - Chapter XXII
Book Eleven: 1812 - Chapter XXIII
Book Eleven: 1812 - Chapter XXIV
Book Eleven: 1812 - Chapter XXV
Book Eleven: 1812 - Chapter XXVI
Book Eleven: 1812 - Chapter XXVII
Book Eleven: 1812 - Chapter XXVIII
Book Eleven: 1812 - Chapter XXIX
Book Eleven: 1812 - Chapter XXX
Book Eleven: 1812 - Chapter XXXI
Book Eleven: 1812 - Chapter XXXII
Book Eleven: 1812 - Chapter XXXIII
Book Eleven: 1812 - Chapter XXXIV
Book Twelve: 1812 - Chapter II
Book Twelve: 1812 - Chapter III
Book Twelve: 1812 - Chapter IV
Book Twelve: 1812 - Chapter VI
Book Twelve: 1812 - Chapter VII
Book Twelve: 1812 - Chapter VIII
Book Twelve: 1812 - Chapter IX
Book Twelve: 1812 - Chapter XI
Book Twelve: 1812 - Chapter XII
Book Twelve: 1812 - Chapter XIII
Book Twelve: 1812 - Chapter XIV
Book Twelve: 1812 - Chapter XV
Book Twelve: 1812 - Chapter XVI
Book Thirteen: 1812 - Chapter I
Book Thirteen: 1812 - Chapter II
Book Thirteen: 1812 - Chapter III
Book Thirteen: 1812 - Chapter IV
Book Thirteen: 1812 - Chapter V
Book Thirteen: 1812 - Chapter VI
Book Thirteen: 1812 - Chapter VII
Book Thirteen: 1812 - Chapter VIII
Book Thirteen: 1812 - Chapter IX
Book Thirteen: 1812 - Chapter X
Book Thirteen: 1812 - Chapter XI
Book Thirteen: 1812 - Chapter XII
Book Thirteen: 1812 - Chapter XIII
Book Thirteen: 1812 - Chapter XIV
Book Thirteen: 1812 - Chapter XV
Book Thirteen: 1812 - Chapter XVI
Book Thirteen: 1812 - Chapter XVII
Book Thirteen: 1812 - Chapter XVIII
Book Thirteen: 1812 - Chapter XIX
Book Fourteen: 1812 - Chapter I
Book Fourteen: 1812 - Chapter II
Book Fourteen: 1812 - Chapter III
Book Fourteen: 1812 - Chapter IV
Book Fourteen: 1812 - Chapter V
Book Fourteen: 1812 - Chapter VI
Book Fourteen: 1812 - Chapter VII
Book Fourteen: 1812 - Chapter VIII
Book Fourteen: 1812 - Chapter IX
Book Fourteen: 1812 - Chapter X
Book Fourteen: 1812 - Chapter XI
Book Fourteen: 1812 - Chapter XII
Book Fourteen: 1812 - Chapter XIII
Book Fourteen: 1812 - Chapter XIV
Book Fourteen: 1812 - Chapter XV
Book Fourteen: 1812 - Chapter XVI
Book Fourteen: 1812 - Chapter XVII
Book Fourteen: 1812 - Chapter XVIII
Book Fourteen: 1812 - Chapter XIX
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter I
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter II
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter III
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter IV
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter V
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter VI
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter VII
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter VIII
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter IX
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter X
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XI
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XII
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XIII
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XIV
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XV
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XVI
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XVII
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XVIII
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XIX
Book Fifteen: 1812-13 - Chapter XX
First Epilogue: 1813-20 - Chapter I
First Epilogue: 1813-20 - Chapter II
First Epilogue: 1813-20 - Chapter III
First Epilogue: 1813-20 - Chapter IV
First Epilogue: 1813-20 - Chapter V
First Epilogue: 1813-20 - Chapter VI
First Epilogue: 1813-20 - Chapter VII
First Epilogue: 1813-20 - Chapter VIII
First Epilogue: 1813-20 - Chapter IX
First Epilogue: 1813-20 - Chapter X
First Epilogue: 1813-20 - Chapter XI
First Epilogue: 1813-20 - Chapter XII
First Epilogue: 1813-20 - Chapter XIII
First Epilogue: 1813-20 - Chapter XIV
First Epilogue: 1813-20 - Chapter XV
First Epilogue: 1813-20 - Chapter XVI
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter I
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter II
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter III
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter IV
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter V
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter VI
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter VII
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter VIII
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter IX
Second Epilogue: 1813-20 - Chapter X